puošni

puošni
puošnùs, puošni̇̀ bdv. Puošni̇̀ suknẽlė.

.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • puošningas — puošnìngas, a adj. (1); L502,660 pasipuošęs, puošnus …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • puošnus — puošnùs, puošni̇̀ bdv. Puošni̇̀ suknẽlė …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • drapiruotė — drapiruõtė dkt. Puošni̇̀ drapiruõtė …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • nešti — nèšti, nẽša, nẽšė 1. tr. 5D194, R, K einant gabenti iš vienos vietos į kitą paėmus, užsidėjus: Kitąsyk neštè nèšdavo gromatas Plv. Neš (nešk) greičiau rezgines su šienu Švnč. Nešk arkliam [ėsti] Ėr. Nẽšam ant žolės audeklą Grv. Rokuo[ja],… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • raižysena — sf. (1) raižymo, graviravimo būdas: Raižysena pasidarė grakštesnė, detalesnė rš. Puošni raižysena rš. Dinamiška raižysena rš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • spaudelė — spaudẽlė (neol.) sf. (2) 1. prš antspaudas. 2. suspaudžiama sagutė, spūsčiukas: Puošni apykaklaitė, prisegta spaudelėmis sp …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • suknaitė — sf. (1) puošni suknelė: Sidabro suknaitė NdŽ. ^ Graži panaitė, žalia suknaitė, lanku persijuosus (šluota) LTR(Klvr) …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tabernakulis — tabernãkulis sm. (1) NdŽ, KŽ, TŽŽ, LTEXI52 bažn. katalikų bažnyčioje puošni spintelė altoriaus viduryje ostijai laikyti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • trinti — trìnti (tryti K; R, MŽ, N), a (trẽna LD339), trynė ( o) tr. K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ, FrnW, KŽ; SD1181, SD372, N, M, L, LL150 1. spaudžiant ką nors brūžinti į ką: Kai ims uodegą trìnt ant tvorą, sulėks visas kermošius žiūrėtų JT268. Trynė trynė in… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • vartai — var̃tai sm. pl. (2) 1. BBJer31,38, SD1196, R, R350, MŽ, MŽ469, D.Pošk, KBII53, Sut, N, I, K, M, L, Š, Rtr, DŽ, KŽ tvoros ar gardo įeinamoji ar įvažiuojamoji anga, ppr. užkeliama ar užveriama sąvaromis; atkeliama ir užkeliama tvoros ar gardo dalis …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”